Перейти до основного вмісту

Відраза і виправдання

На днях трапилась подія, яка є закономірною і цілком передбачуваною коли говорять про поєднання сучасного українського літературного процесу, провідного видавництва з неоднозначною репутацією, укладача з конвеєрним написанням книг та розсипом авторів, яких не багато хто знає. Йдеться про антологію українського горору "Страшні казки для своїх", укладену Андрієм Кокотюхою, видану у "Фоліо" і до якої увійшло моє давнє оповідання "Гніванським шосе вздовж провалля" (https://folio.com.ua/books/Strashni-kazki-dlya-svoyih-Antologiya-ukrayinskogo-gororu-novoyi-dobi). Сталося так як і варто було очікувати: обкладинка, підібрана з несмаком, різні автори з різною репутацією, що дехто з них має стосунок до російського книговидавництва, звісно, презентація цими днями на "Країні мрій", де дехто зі спікерів перейшов на російську, поливши і не без того всратий проект коричневою жижею. Немов забули про війну та щоденні обстріли.

До чого це я? Виправдання? З одного боку, я не знав, хто увійде до цієї збірки і, тим більше, що хтось із авторів на публіці перейде на російську, а з іншого, щось подібне я передчував, оскільки видавничий процес в Україні сповнений зашкварних історій. Звісно, можна було відмовитись завдяки інтуїції, проте... Так, буде "проте" в силу того, що набивати е-мейли видавництв я вже давно покинув і розумію, що я пишу те, що видавництвам не цікаво - такий вже книговидавичий ринок, а змінюватись і писати те, що видавцям цікаво, а для мене це марнування часу і, тим більше, з сподіванням, що на цьому можна щось заробити... На книгах в Україні лише декілька письменників мають можливість заробити. Тому погодився на пропозицію видавництва, аби дати своєму оповіданню ще одне життя, при цьому відчуваючи, що щось в цьому проекті піде не так. Маємо що маємо. 

В моєму випадку маємо те, що від подібної письменницької публічності мене просто нудить. Одночасно щось писати і займатися маркетингом свого написаного вже вище моїх сил. Тому я й припинив активно вести соціальні мережі і вже близький до того, аби закривати акаунти, оскільки соціальні мережі для мене персонально себе вичерпали. Тому увесь свій доробок я викладаю в окремому блозі (https://magicalfleasbooks.blogspot.com/) без озирання на потребу у фідбекові чи критиці. Цих речей вже не існує - вони тихо зникли десь років п'ять тому, а сенс втратили ще раніше. В цьому блозі я несу відповідальність виключно власними текстами без дотичності до чужої неперевіреної репутації, без сторонніх правок чи сумнівної реклами, які завжди мали і матимуть місце, що від них не втечеш. Що трапилось зі збіркою сучасного горору? Її поглинула скандальна подія, до того ж цілком заслужено. Згадайте, "непозбувну бентегу", яка дала поштовх "Магу" Фаулза. Цілком природна дискусія, яка пробуджує інтерес. А що зі збіркою сучасного горору? Хочеться вже забути, бо пам'ять не безмежна.


Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

"Веселка тяжіння" Томаса Пінчона: ракета, яка все ще падає

До цієї книги явно слід дорости, дотягнутися, поцілити в неї хоча б секундним сяйвом усвідомлення подій, які описані не те що потоком свідомості, а постмодерністичним нашаруванням пригод головного героя. Прочитати книгу я наважився близько трьох років опісля придбання її у Видавництві Жупанського, і от, подолавши сорокарічний рубіж, коли сумісність ментального і фізичного здоров'я змінюють свої пропорції і мозок вчиться вирізняти, відчувати більше, глибше, під іншим кутом і адаптується під тиском війни, я беруся до чтива після чого кожна сторінка пече або холодить мою свідомість по-особливому. "Веселка Тяжіння" доволі об'ємна книга, що спонукало мене до встановлення правила: читати кожного дня не менше ста сторінок. І це себе виправдало, бо якщо дозволити подібній книзі "буксування" і відкладання на потім, то можна повністю загубитися в ній і втратити інтерес до заплутаної історії. Так, з одного боку, читач мимоволі оминає деталі, не впізнає персонажів, які ...

хлопчик для биття

  в мене посада хлопчика для биття, інакше я підведу людей довкола себе, інакше вони виваляться на вулиці, стріляючи з рушниць і розмахуючи ножами. чи міг би ти зателефонувати замість мене, чи міг би ти піймати кулю замість мене, прикласти її до вуха і заплющити очі - будь чужим скільки хочеш, скільки хочеш.   тисни на газ, зшивай перехрестя, підпалюй листя, перекривай кисень - мені все пробачили, мені все пробачили, мені страшно, але вдома страшніше.   диктую штрих-код сліпій продавчині, купую пляшки чесно і почасти, прийди сюди знову і най думають: ти чоловік чи жінка, гормональний збій; обличчя впритул до лінолеуму - сниться осінь і пістолети янголів, уся плоть шипить над вогнем, а тепер будь собою і відійди вбік.   тисни на виклик, зшивай лікарів, досить біла кімната щоб удавати жертву, про мене забули, про мене забули - мене виписують, але дома страшніше.   2021

"Підземні ріки течуть" Євгена Ліра: вище від страху

Після тривалої паузи я потрохи навертаюсь до оглядів книжок, причому роблю це не на фб, а в своєму блозі (даруйте, пане Цукерберг, але той ваш виступ в конгресі був непереконливим). Цього разу я стартую із Євгенія Ліра і його збірки "Підземні ріки течуть" горор-оповідань чи містичних оповідань - тут вже кожен читач може визначитись персонально, а я переходжу до справи. Містика в людській уяві є не стільки жанром, а стільки рефлексом, що десь у просторі нашого світу відбуваються незбагненні процеси, яким наша уява мимоволі надає впізнаванні та відлякуючі образи. З одного боку, неможливо надати пояснення звивинам своєї фантазії, а з іншого, незрозуміле притягує до себе питливий розум. Закриваючи двері до пітьми перед іншими людьми, особливо, перед дітьми, ми почасти забуваємо, що й самі були маленькими, що ми велися на заборонені плоди доки не куштували їхнє солодке і всю супутню гіркоту. В своїх оповіданнях автор концентрує гіркоту, згущуючи пітьму до цілком красивих маг...